| Legal instrument | Entry into force | Country Notification | Related National legislation | Additional Information | 
		
			| 
                                Id-Deċiżjoni kwadru tal-Kunsill tat-13 ta' Ġunju 2002 fuq il-mandat ta' arrest Ewropew u l-proċeduri ta' ċediment bejn l-Istati Membri                        
                             | 
                                 
                                 
                                1 Mej 2004
                             | 
 | Federal law on judicial cooperation in criminal matters with the Member States of the European Union (EU-JZG) (National Council: GP XXII RV 370 AB 439, page 56. -Federal Council: 7002 AB 7033, page 707.) Original version: Federal Law Gazette I No. 36/2004 Amendments: As amended by the following laws: Federal Law Gazette I No. 164/2004; Federal Law Gazette I No. 38/2007; Federal Law Gazette I No. 112/2007; Federal Law Gazette I No. 134/2011; Federal Law Gazette; Federal law Gazette I No 175/2013  | Implementation of Framework Decision on EAW by Member States. April 2020  | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2009/299/ĠAI tas- 26 ta’ Frar 2009 li temenda d-Deċiżjonijiet Kwadru 2002/584/ĠAI, 2005/214/ĠAI, 2006/783/ĠAI, 2008/909/ĠAI u 2008/947/ĠAI, u b’hekk issaħħaħ id-drittijiet proċedurali ta’ persuni, li trawwem l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku fir-rigward ta’ deċiżjonijiet mogħtija fl-assenza tal-persuna konċernata fil-kawża                        
                             | 
                                 
                                 
                                10 Ott 2012
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Id-Deċiżjoni kwadru tal-Kunsill tad-29 ta' Mejju 2000 dwar li tiżdied il-protezzjoni permezz ta' pieni kriminali u sanzjonijiet oħra kontra l-iffalsifikar in konnessjoni mad-dħul ta' l-ewro                        
                             | 
                                 
                                 
                                -
                             | - | - | Framework Decision replaced by Directive 2014/62/EU on the protection of the euro and other currencies against counterfeiting by criminal law of 15 May 2014, and replacing Council Framework Decision 2000/383/JHA (table of implementation) which this country has implemented  | 
		
			| 
                                Id-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2001 dwar id-drittijiet tal-vittmi fil-proċeduri kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Id-Deċiżjoni qafas tal-Kunsill tat-28 ta' Mejju 2001 li tiġġieled frodi u ffalsifikar ta' mezzi ta' ħlas bi flus mhux kontanti                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Id-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2001 dwar il-ħasil tal-flus, l-identifikazzjoni, l-intraċċar, l-iffriżar, il-qbid u l-konfiska tal-mezzi u l-qligħ mill-kriminalità                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Id-Deċiżjoni kwadru tal-Kunsill tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar l-iskwadri ta' investigazzjoni konġunti (2002/465/JHA)                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Id-Deċiżjoni kwadru tal-Kunsill tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar il-ġlieda kontra t-terroriżmu                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Id-Deċiżjoni kwadru tal-Kunsill tad-19 ta' Lulju 2002 dwar il-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin                        
                             | 
                                 
                                 
                                -
                             | - | - | Framework Decision replaced by 2011/36/EU: Directive on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims of 5 April 2011, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA, (table of status of implementation), which this country has implemented.  | 
		
			| 
                                Id-Deċiżjoni qafas tal-Kunsill tat-28 ta' Novembru 2002 dwar it-tisħiħ tal-qafas penali biex ikun impedut it-tħaffif tad-dħul, it-transitu u r-residenza mhux awtorizzati                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | Report from the Commission on the implementation of this Framework Decision.  | 
		
			| 
                                Id-Deċiżjoni kwadru tal-Kunsill 2003/568/JHA tat-22 ta' Lulju 2003 dwar il-ġlieda kontra l-korruzzjoni fis-settur privat                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Id-Deċiżjoni kwadru tal-Kunsill 2003/577/JHA tat-22 ta' Lulju 2003 dwar it-twettiq fl-Unjoni Ewropea tal-mandati li jiffriżaw xi proprjetà jew xi evidenza                        
                             | 
                                 
                                 
                                2 Aww 2005
                             | Transposition by Austria of Council Framework Decision 2003/577/JHA of 22 July 2003 on the execution in the European Union of orders freezing property or evidence. Statement and competent authorities regarding art. 4 and 9 (languages) 
Council Framework Decision 2003/577/JHA of 22 July 2003 on the execution in the European Union of orders freezing property or evidence - Implementation by Austria  | - | Complementary information provided by the Council Secretariat  | 
		
			| 
                                Deċiżjoni kwadru tal-Kunsill 2004/68/JHA tat-22 ta' Diċembru 2003 dwar il-ġlieda kontra l-isfruttament sesswali tat-tfal u l-pornografija tat-tfal                        
                             | 
                                 
                                 
                                -
                             | - | - | Framework Decision replaced by Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography of 13 December 2011 , and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (table of status of implementation) which this country has implemented.
   | 
		
			| 
                                Id-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2004/757/ĠAI tal- 25 ta' Ottubru 2004 li tistabbilixxi dispożizzjonijiet minimi dwar l-elementi kostitwenti ta' atti kriminali u ta' pieni fil-qasam tat-traffikar illeċitu ta' drogi                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2005/212/ĠAI ta' l- 24 ta’ Frar 2005 dwar il-Konfiska ta' Rikavati, Mezzi Strumentali u Proprjetà Konnessi mal-Kriminalità                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             |  | - | - | 
		
			| 
                                2005/222/JHA: Council Framework Decision 2005/222/JHA of 24 February 2005 on **n_attacks against information systems_n** (replaced by Directive 2013/40/EU)                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Id-Deċiżjoni kwadru tal-Kunsill 2005/214/ĠAI ta’ l- 24 ta’ Frar 2005 dwar l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku ta’ penali finanzjarji                        
                             | 
                                 
                                 
                                1 Lul 2007
                             | Notification of the implementation of the Framework Decision on Financial Penalties by Austria. Competent authorities  | - | Complementary information provided by the Council Secretariat  | 
		
			| 
                                2006/783/ĠAI: Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2006/783/GAI tas- 6 ta’ Ottubru 2006 dwar l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku għal ordnijiet ta’ konfiska                        
                             | 
                                 
                                 
                                1 Lul 2007
                             | Notification of Austria. Confiscation Orders FD. Implementation and Competent Authorities  | - | Complementary information provided by the Council Secretariat  | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2006/960/ĠAI tat- 18 ta' Diċembru 2006 dwar is-simplifikazzjoni ta' l-iskambju ta' informazzjoni u intelligence bejn l-awtoritajiet ta' l-infurzar tal-liġi ta' l-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2008/675/ĠAI ta’ l- 24 ta’ Lulju 2008 dwar it-teħid in konsiderazzjoni ta’ kundanni fl-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea waqt proċedimenti kriminali ġodda                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2008/841/ĠAI ta’ l- 24 ta’ Ottubru 2008 dwar il-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/909/ĠAI tas- 27 ta' Novembru 2008 dwar l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku ta’ sentenzi f’materji kriminali li jimponu pieni ta’ kustodja jew miżuri li jinvolvu ċ-ċaħda tal-libertà bil-għan li jiġu infurzati fl-Unjoni Ewropea                        
                             | 
                                 
                                 
                                1 Jan 2012
                             |  | - | Complementary information provided by the Council Secretariat 
Complementary information: Declarations under Article 7(4) -double criminality- and Article 28(2) -transitional provision-  | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/913/ĠAI tat- 28 ta’ Novembru 2008 dwar il-ġlieda kontra ċerti forom u espressjonijiet ta’ razziżmu u ksenofobija permezz tal-liġi kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2008/919/ĠAI tat- 28 Novembru 2008 li temenda d-Deċiżjoni Kwadru 2002/475/ĠAI dwar il-ġlieda kontra t-terroriżmu                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/947/ĠAI tas- 27 ta’ Novembru 2008 dwar l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku ta’ sentenzi u deċiżjonijiet li jinvolvu probation bil-ħsieb ta’ sorveljanza ta’ miżuri ta’ probation u ta’ sanzjonijiet alternattivi                        
                             | 
                                 
                                 
                                1 Aww 2013
                             | Implementation by Austria; Austria's competent authorities and declarations. Probation Decisions  | Articles 81-99 of the Federal Act on judicial cooperation in Criminal Matters with the Member States of the European Union  | Complementary information provided by the Council Secretariat  | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/977/ĠAI tas- 27 ta’ Novembru 2008 dwar il-protezzjoni ta’ data personali pproċessata fil-qafas tal-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja f’materji kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2009/315/ĠAI tas- 26 ta’ Frar 2009 dwar l-organizzazzjoni u l-kontenut tal-iskambju bejn l-Istati Membri, ta' informazzjoni estratta mir-rekords kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | Designation of the Central Competent Authority for the ECRIS FD by Austria  | - | - | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2009/829/ĠAI tat- 23 ta’ Ottubru 2009 dwar l-applikazzjoni bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea tal-prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku għal deċiżjonijiet dwar miżuri ta’ superviżjoni bħala alternattiva għal detenzjoni proviżorja                        
                             | 
                                 
                                 
                                1 Aww 2013
                             | Implementation by Austria; Austria's competent authorities and declarations. Supervision Measures  | - | Complementary information provided by the Council Secretariat  | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2009/948/ĠAI tat- 30 ta’ Novembru 2009 dwar il-prevenzjoni u r-riżoluzzjoni ta’ konflitti ta’ eżerċiżżju ta’ ġurisdizzjoni fi proċedimenti kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                1 Aww 2013
                             | Notification on the implementation of Framework Decision on conflicts of jurisdiction by Austria. (Competent authorities and languages)  | Articles 59a to 59c of the Federal Act on Judicial Cooperation in Criminal Cases with the Member States of the European Union  | Complementary information provided by the Council Secretariat  | 
		
			| 
                                Id-Direttiva tal-Kunsill 2001/40/KE
tat-28 ta’ Mejju 2001
dwar ir-rikonoxximent reċiproku tad-deċiżjonijiet dwar l-espulsjoni ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Id-Direttiva tal-Kunsill tat-28 ta' Novembru 2002 li tiddefinixxi l-iffaċilitar ta' dħul, transitu u residenza mhux awtorizzati 2002/90/KE                        
                             | 
                                 
                                 
                                -
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Id-Direttiva tal-Kunsill 2004/80/KE tad-29 ta' April 2004 li għandha x'taqsam ma' kupens għal vittmi ta' delitti                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Id-Direttiva 2005/35/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Settembru 2005 dwar it-tniġġiż ikkawżat minn vapuri u l-introduzzjoni ta' sanzjonijiet għal ksur                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 26 ta' Ottubru 2005 dwar il-prevenzjoni ta' l-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                2006/70/KE: Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE ta’ l- 1 ta' Awwissu 2006 li tistabbilixxi miżuri implimentattivi għad-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-definizzjoni ta’ persuni esposti politikament u l-kriterji tekniċi għal proċeduri ssimplifikati tad-diliġenza dovuta mal-klijent u għal eżenzjoni għal raġunijiet ta’ attività finanzjarja mwettqa fuq bażi okkażjonali jew limitata ħafna                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2008/99/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad- 19 ta’ Novembru 2008 dwar il-protezzjoni ta’ l-ambjent permezz tal-liġi kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2009/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 21 ta’ Ottubru 2009 li temenda d-Direttiva 2005/35/KE dwar it-tniġġis ikkawżat minn vapuri u l-introduzzjoni ta’ penali għal ksur                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2010/64/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 20 ta’ Ottubru 2010 dwar id-drittijiet għall-interpretazzjoni u għat-traduzzjoni fi proċedimenti kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Id-Direttiva 2011/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2011 dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin u l-protezzjoni tal-vittmi tiegħu, u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2002/629/ĠAI (ĠU L 101, 15.4.2011).                        
                             | 
                                 
                                 
                                6 Apr 2013
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2011/82/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 25 ta' Ottubru 2011 li tiffaċilita l-iskambju transkonfinarju ta' informazzjoni fir-rigward ta' reati tat-traffiku relatati mas-sikurezza fit-toroq                        
                             | 
                                 
                                 
                                -
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2011/92/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tat-13 ta’ Diċembru 2011
dwar il-ġlieda kontra l-abbuż sesswali u l-isfruttament sesswali tat-tfal u l-pedopornografija, u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2004/68/ĠAI                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2011/99/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 13 ta’ Diċembru 2011 dwar l-ordni Ewropea ta’ protezzjoni                        
                             | 
                                 
                                 
                                1 Jan 2015
                             | Designation of competent authorities and accepted languages regarding the Directive on the European Protection Order by Austria  | Amendment to the Federal Law on the Judicial Cooperation in Criminal Matter with the Member States of the EU (the new sections 122 to 137)  | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2012/13/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 22 ta’ Mejju 2012 dwar id-dritt għall-informazzjoni fi proċeduri kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2012/29/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 25 ta' Ottubru 2012 li tistabbilixxi standards minimi fir-rigward tad-drittijiet, l-appoġġ u l-protezzjoni tal-vittmi tal-kriminalità, u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2001/220/ĠAI                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2013/32/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 26 ta’ Ġunju 2013 dwar proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali                        
                             | 
                                 
                                 
                                process ongoing
                             | - | - | Implemented Art. 1 to 30, Article 31(1), (2) and (6) to (9), Articles 32 to 46, Articles 49 and 50 and Annex I.  | 
		
			| 
                                Direttiva 2013/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tat-12 ta’ Awwissu 2013
dwar attakki kontra s-sistemi tal-informazzjoni u li tissostitwixxi d-De
ċ
i
ż
joni Qafas tal-Kunsill
2005/222/ĠAI                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2013/48/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 22 ta’ Ottubru 2013 dwar id-dritt ta’ aċċess għas-servizzi ta’ avukat fi proċedimenti kriminali u fi proċedimenti ta’ mandat ta’ arrest Ewropew, u dwar id-dritt li tiġi infurmata parti terza dwar iċ-ċaħda tal-libertà u d-dritt għal komunikazzjoni ma’ partijiet terzi u mal-awtoritajiet konsulari, matul iċ-ċaħda tal-libertà                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2014/42/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 3 ta' April 2014 dwar l-iffriżar u l-konfiska ta’ mezzi strumentali u r-rikavat minn attività kriminali fl-Unjoni Ewropea                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2014/41/UE tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill
tat-3 ta' April 2014
dwar l-Ordni ta' Investigazzjoni Ewropew f'materji kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                1 Lul 2018
                             | Fiscal Law Enforcement Authorities. Austria. 
Judicial Authorities. Austria. 
Notification of the transposition of Directive 2014/41/EU on European Investigation Order in criminal matters by Austria. Arts. 33.1, 33.2 and 34.4.  | - | Useful tools and information for the practical application of the European Investigation Order (EIO) directive  | 
		
			| 
                                Direttiva 2014/62/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 15 ta' Mejju 2014 dwar il-protezzjoni tal-euro u muniti oħra kontra l-iffalsifikar permezz tal-liġi kriminali, u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2000/383/ĠAI                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2014/66/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 15 ta' Mejju 2014 dwar il-kondizzjonijiet għad-dħul u r-residenza ta' ċittadini ta' pajjiż terz fil-qafas ta' trasferiment intra-azjendali                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National implementing measures provided to European Commission  | - | 
		
			| 
                                Direttiva 2014/57/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 16 ta’ April 2014 dwar sanzjonijiet kriminali għal abbuż tas-suq (direttiva dwar l-abbuż tas-suq)                        
                             | 
                                 
                                 
                                2 Aww 2016
                             | - | Partially implemented through Federal Law Gazette I No. 76/2016 und further steps of implementation through Federal Law Gazette I No. 20/2020.  | - | 
		
			| 
                                Direttiva (UE) 2015/413 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 11 ta' Marzu 2015 li tiffaċilita l-iskambju transkonfinali ta' informazzjoni dwar reati tat-traffiku relatati mas-sikurezza fit-toroq                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Mejju 2015 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li tħassar id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE                        
                             | 
                                 
                                 
                                
                             | - | National Implementing Measures provided to the European Commission  | - | 
		
			| 
                                DIRETTIVA (UE) 2016/343 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tad-9 ta' Marzu 2016 dwar it-tisħiħ ta' ċerti aspetti tal-preżunzjoni tal-innoċenza u tad-dritt li wieħed ikun preżenti waqt il-proċess fil-proċedimenti kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                11 Diċ 2021
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Direttiva  (UE) 2016/680 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' April 2016 dwar il-protezzjoni ta' persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-awtoritajiet kompetenti għall-finijiet tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, is-sejbien jew il-prosekuzzjoni ta' reati kriminali jew l-eżekuzzjoni ta' pieni kriminali, u dwar il-moviment liberu ta' tali data, u li tħassar id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/977/ĠAI                        
                             | 
                                 
                                 
                                25 Mej 2018
                             | - | See Federal Law Gazette I No. 120/2017 and I No. 32/2018  | - | 
		
			| 
                                Direttiva (UE) 2017/541 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-ġlieda kontra t-terroriżmu u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2002/475/ĠAI u li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/671/ĠAI                        
                             | 
                                 
                                 
                                1 Nov 2018
                             | - | Implemented through Federal Law amending the Code of Criminal Procdure 2018, Federal Law Gazette I No. 27/2018 and through Federal Law amending the Criminal Code 2018, Federal Law Gazette I No. 70/2018  | - | 
		
			| 
                                DIRETTIVA (UE) 2016/681 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tas-27 ta' April 2016 dwar l-użu ta' data tar-reġistru tal-ismijiet tal-passiġġieri (PNR) għall-prevenzjoni, l-iskoperta, l-investigazzjoni u l-prosekuzzjoni ta' reati terroristiċi u kriminalità serja                        
                             | 
                                 
                                 
                                -
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Direttiva (UE) 2016/800 tal-parlament ewropew u tal-kunsill
tal-11 ta' Mejju 2016
dwar il-garanziji proċedurali għal tfal li huma suspettati jew li huma persuni akkużati fi
proċedimenti kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                1 Ġun 2020
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2016/1919 (2016. gada 26. oktobris) par juridisko palīdzību aizdomās turētajiem un apsūdzētajiem kriminālprocesā un pieprasītajām personām Eiropas apcietināšanas ordera procesā                        
                             | 
                                 
                                 
                                1 Ġun 2020
                             | - | Federal Law Gazette I No. 20/2020  | - | 
		
			| 
                                DIRETTIVA (UE) 2017/1371 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-5 ta' Lulju 2017
dwar il-ġlieda kontra l-frodi tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni permezz tal-liġi kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                28 Diċ 2019
                             | - | see Federal Law Gazette BGBl. I Nr. 111/2019  | - | 
		
			| 
                                Direttiva (UE) 2018/843 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 li temenda d-Direttiva (UE) 2015/849 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, u li temenda d-Direttivi 2009/138/KE u 2013/36/UE                        
                             | 
                                 
                                 
                                -
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                DIRETTIVA (UE) 2018/1673 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus permezz tal-liġi kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                1 Set 2021
                             | - | Federal Law on Fight against Terrorism - see Federal Law Gazette I No. 159/2021  | - | 
		
			| 
                                DIRETTIVA (UE) 2019/713 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tas-17 ta' April 2019 dwar il-ġlieda kontra l-frodi u l-falsifikazzjoni ta' mezzi ta' pagament mhux bi flus kontanti u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2001/413/ĠAI                        
                             | 
                                 
                                 
                                11 Diċ 2021
                             | - | see Federal Law Gazette I No. 201/202  | - | 
		
			| 
                                DIRETTIVA (UE) 2019/884 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tas-17 ta’ April 2019 li temenda d-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2009/315/ĠAI, fir-rigward tal-iskambju ta’ informazzjoni dwar ċittadini ta’ pajjiżi terzi u fir-rigward tas-Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali (ECRIS), u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/316/ĠAI                        
                             | 
                                 
                                 
                                process ongoing
                             | - | A draft bill implementing the Directive is being prepared by the Federal Ministry of Justice together with the Ministry of the Interior.  | - | 
		
			| 
                                2023/1544/EU: Directive (EU) 2023/1544 of the European Parliament and of the Council of 12 July 2023 laying down harmonised rules on the designation of **n_designated establishments and the appointment of legal representatives for the purpose of gathering electronic evidence_n** in criminal proceedings                        
                             | 
                                 
                                 
                                -
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                2023/977/EU: Directive (EU) 2023/977 of the European Parliament and of the Council of 10 May 2023 on the **n_exchange of information between the law enforcement authorities of Member States and repealing Council Framework Decision 2006/960/JHA_n**                        
                             | 
                                 
                                 
                                -
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                2024/1260/EU: Directive (EU) 2024/1260 of the European Parliament and of the Council of 24 April 2024 on **n_asset recovery and confiscation_n**                        
                             | 
                                 
                                 
                                -
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                2024/1203/EU: Directive of the European Parliament and of the Council of 11 April 2024 on the **n_protection of the environment_n** through criminal law and replacing Directives 2008/99/EC and 2009/123/EC                        
                             | 
                                 
                                 
                                -
                             | - | - | - | 
		
			| 
                                Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2008/978/ĠAI tat- 18 ta’ Diċembru 2008 dwar il-Mandat Ewropew għall-Provi sabiex jinkisbu oġġetti, dokumenti u data għall-użu fi proċedimenti f’materji kriminali                        
                             | 
                                 
                                 
                                -
                             | - | - | - |